एक शांति के बाद, पार्वती थिरुवोथु तीन बैक-टू-बैक रिलीज़ के साथ स्क्रीन पर राज कर रहा है, Ullozhukku, ‘कज़चा’ में मनोरथंगल और थंगालानहाल ही में, उन्होंने क्रिस्टो टॉमी की फिल्म में अंजू को जीवंत करने के लिए मेलबर्न के भारतीय फिल्म महोत्सव में सर्वश्रेष्ठ अभिनय (महिला) का पुरस्कार जीता। Ullozhukku.
से बात करते हुए द हिन्दू मेलबर्न की पार्वती कहती हैं कि उन्होंने जो भी पुरस्कार जीता है, Ullozhukkuयह अंजू और लीलाम्मा (उर्वशी) के लिए होगा। “मेरे लिए, Ullozhukku यह खूबसूरत दोस्ती की कहानी है। फिल्म के अंत में ये दोनों किरदार, रूपक और शारीरिक रूप से, एक ही नाव पर सवार हैं। अंजू या लीलाम्मा के लिए हर पुरस्कार उन दोनों के लिए है। यह हम सभी के लिए है – क्रिस्टो के लिए, RSVP मूवीज़ के लिए जिन्होंने फिल्म का निर्माण करने और इसे इतनी खूबसूरती से बाजार में उतारने का साहस किया। हम सभी जानते हैं कि निर्माताओं के लिए फिल्म में इतना विश्वास दिखाना कितना महत्वपूर्ण है।”
बातचीत के कुछ अंश…
अंजू का किरदार निभाना कैसा था?
हर दिन ऐसी अनिश्चितता में डूबा हुआ था। हालाँकि मेरे साथ एक बेहतरीन सह-अभिनेता, एक शानदार निर्देशक और एक बेहतरीन कला विभाग था, लेकिन अंजू की दुनिया खुद बहुत फिसलन भरी थी। उन कुछ दिनों में जब हम अंजू को देखते हैं, तो उसकी उपस्थिति केवल यह दर्शाती है कि वह अपने द्वारा चुने गए विकल्पों के कारण पहले से ही कितनी घुटन और एक कोने में धकेल दी गई थी। जब हम पहली बार अंजू से मिलते हैं, तो यह संघर्ष की शुरुआत नहीं होती है। हम उससे बिल्कुल बीच में मिलते हैं। ऐसा लगता है कि वह एक द्वीप पर है, जो पानी से घिरा हुआ है और पानी उसके ऊपर गिर रहा है। और फिर आपको एहसास होता है कि लीलम्मा भी एक द्वीप पर है और पानी उन दोनों पर गिर रहा है।
इसलिए, हर दिन, मैं यह जानते हुए सेट पर जाता था कि मैं असफल हो जाऊंगा। मुझे लगता था कि मुझे पता ही नहीं है कि मैं क्या कर रहा हूं और मैं इसे सही से नहीं कर पाऊंगा। मैं बस एक दिन में एक बार, एक पल में एक बार, एक सीन में एक बार समझना चाहता था और अगर मैं इसे सही से कर लेता हूं, तो कितनी राहत मिलती है! हर दिन ऐसा ही था। और जिस समझ के साथ मैं गया वह यह तथ्य था कि वह कोई रास्ता निकालने के लिए दृढ़ थी, चाहे वह कितनी भी मुश्किल में क्यों न हो। वह इस तथ्य में दृढ़ थी कि राजीव के साथ उसका रिश्ता [Arjun Radhakrishnan] उसे बदनाम नहीं किया गया; उसे यकीन था कि उसने अपनी शादी के लिए अपना सब कुछ दे दिया था।
आखिरकार, मुझे एक रास्ता मिल गया और फिर उसे उससे बाहर निकालने के लिए बातचीत करनी पड़ी। हर दिन, मुझे उसके लिए बोलना पड़ता था। मेरे दिमाग में, मैं कहता था ‘मैं तुम्हारे साथ हूँ, लड़की। मैं तुम्हारे साथ रहने के लिए वहाँ जा रहा हूँ’। पीछे मुड़कर देखने पर, मुझे एहसास हुआ कि मैं यही रास्ता अपना रहा था।
‘उलोझुक्कु’ के एक दृश्य में उर्वशी और पार्वती
एक अभिनेता और आपके लिए पुरस्कार कितने महत्वपूर्ण हैं?
मुझे यकीन नहीं है कि पुरस्कारों की मेरे किरदार को निभाने में कोई भूमिका है या नहीं। किसी भी भूमिका को स्वीकार करना इस बात पर निर्भर करता है कि क्या यह मेरे दिल को छूती है, क्या यह मेरे अंदर के अभिनेता को छूती है जो इसे लेकर बहुत उत्साहित है। और मैं इस बारे में नहीं सोचता कि यह आखिरकार कैसे होने वाला है या यह समीक्षकों द्वारा प्रशंसित होगा या व्यावसायिक रूप से सफल होगा। यह मेरा संघर्ष नहीं है। जब तक मैं आंशिक रूप से निर्माता नहीं बन जाता, मुझे नहीं लगता कि मुझे इसमें शामिल होना चाहिए।
लेकिन जब मुझे इस तरह का पुरस्कार मिलता है, तो मुझे उन चीजों के बारे में बात करने का मंच मिलता है जो मेरे लिए महत्वपूर्ण हैं। अगर मुझे IFFM जैसा विश्व मंच मिलता है और अगर मैं अभी महिलाओं की दुर्दशा के बारे में बात नहीं कर सकती, तो मुझे नहीं लगता कि मैं रात को अच्छी तरह सो पाऊंगी। जब भी मुझे सम्मानित किया जाता है या मेरे शिल्प को सम्मानित किया जाता है, तो मैं हर अवसर का उपयोग करती हूं। कृतज्ञतापूर्वक, मैं हम सभी को याद दिलाना चाहूंगी कि हम बहरे नहीं हो सकते, हमें सतर्क रहना होगा। अभिनेताओं के रूप में, भले ही हमारे पास हर समय एक मंच और सोशल मीडिया उपस्थिति होती है, लेकिन जब आपको एक पुरस्कार दिया जाता है, तो यह एक महत्वपूर्ण बिंदु होता है, यह एक ऐसा मंच होता है जहां से कोई भी अपना सिर नहीं मोड़ सकता, यह कोई रील या पोस्ट नहीं है जहां कोई भी स्वाइप कर सकता है। आप अपने साथी कलाकारों से बेहतर विकल्प चुनने की अपील कर सकते हैं और खुद को भी ऐसा ही करने की याद दिला सकते हैं।
‘थंगालान’ में आपके किरदार को निभाना और बोली कितनी कठिन थी?
गंगम्मा को बहुत प्यार मिल रहा है। इससे मुझे जो खुशी मिलती है, वह किसी भी चीज़ से बढ़कर है। मैं सुबह उठकर लोगों को अपनी कहानियों में टैग करते हुए देखता हूँ और मुझे गहरी भावनाओं से भरे, लंबे संदेश मिलते हैं, और सिर्फ़ गंगम्मा के बारे में ही नहीं बल्कि सुधाकुट्टी (‘कज़्चा’ से) के बारे में भी मनोरथंगलश्यामाप्रसाद द्वारा निर्देशित)। दोनों ही फ़िल्में दर्शकों को पसंद आई हैं। मैं आभारी हूँ कि तीन साल की अवधि के बाद, जब ये सभी फ़िल्में एक साथ आ रही हैं, लोग अंजू, गंगम्मा और सुधा को पसंद कर पा रहे हैं। एक अभिनेता के तौर पर, मुझे लगता है कि यह एक सौभाग्य की बात है कि सभी को सराहा जा रहा है।
गंगम्मा के साथ संवाद लगभग असंभव था। विक्रम सहित तमिल भाषी अभिनेताओं को भी इसे सही ढंग से करने में बहुत मुश्किल हुई। और यह सब सिंक साउंड था। मुझे याद है कि कई दिनों तक मैं यह सोचकर रोता रहा कि मैंने इसे गलत तरीके से किया है। हम सभी अभिनेता एक साथ इकट्ठे होते थे और एक-दूसरे को गले लगाते थे। फिर मास्टर क्राफ्ट्समैन पा रंजीत ने आखिरकार कहा, ‘ठीक है, आपने इसे सही किया’। कई बार ऐसा हुआ कि हमने एक सीन के लिए 19 से 20 टेक लिए। एक समय पर, मैं अपनी ऊर्जा को बनाए रखने के लिए प्री-वर्कआउट ड्रिंक पी रहा था। जब तक हम 20वें टेक तक पहुँचते, हम उतनी ऊर्जा नहीं दिखा पाते। इसके पीछे बहुत सारी शारीरिक और मानसिक मेहनत लगी है। यह सुनकर बहुत खुशी होती है कि हर कोई यह कह रहा है कि बोली अच्छी तरह से निकली है, कि वे पार्वती को नहीं देख पा रहे हैं, केवल गंगम्मा को देख पा रहे हैं।
क्या आपके पास सही बारीकियों को समझने में मदद के लिए कोई भाषा प्रशिक्षक था?
हमारे पास कोई भाषा प्रशिक्षक नहीं था। लेकिन हमारे पास सबसे बेहतरीन सहयोगी थे – अंबू और बाला। वे संवादों के लिए हमें मिलने वाली सारी प्रशंसा के हकदार हैं। वे बहुत धैर्यवान थे और वे मुझे वॉयस नोट्स भेजते थे। इसलिए, मेरे लिए, यह एक चार-स्तरीय प्रक्रिया थी। हर सुबह, जब टैटू और मेकअप किया जा रहा होता था, तो वे मुझे एक स्पीड में वॉयस नोट भेजते थे, फिर सबसे धीमी स्पीड में। फिर वे मेरे पास आकर बैठते थे और जब तक मैं इसे अंग्रेजी में लिखता था, तब तक इसे दोहराते रहते थे, जब तक कि मैं यह न सुन लूं कि ‘यह सही है’। हालाँकि, कैमरे के सामने वह सारी मेहनत बेकार हो जाती थी जब रंजीत जाकर संवाद बदल देते थे! मैं हैरान रह जाता था। लेकिन किसी भी समय मैंने अंबू और बाला को शिकायत करते या परेशान होते नहीं देखा। वे अपने काम में बहुत समर्पित और शामिल थे। मैंने उनसे सीखा कि शिकायत न करें और अगली चुनौती का इंतज़ार करें। अंत में, जब मैं कुछ सही करने लगा, तो अंबू ने मुझसे कहा, ‘तुम सही कर रहे हो, तुम सही कर रहे हो’। मुझे ऐसा लगा जैसे मैंने स्नातक की उपाधि प्राप्त कर ली हो।
क्या वेशभूषा और मेकअप आपको किसी किरदार में उतरने में मदद करते हैं?
हर फिल्म में, अलंकार वाला हिस्सा मेरे लिए फिल्म सेट पर प्रवेश का पहला बिंदु था, न कि उससे पहले या जब मैं भूमिका की तैयारी कर रहा था। हम अपने कमरे में वापस जा सकते हैं, निजी काम निपटा सकते हैं। सुबह, एक कप कॉफी के बाद, जब मेकअप टीम (उनका बहुत-बहुत धन्यवाद) अपना काम शुरू करती है, तब मैं सब कुछ बंद कर देता हूँ और ध्यान की जगह पर चला जाता हूँ। वे भी समझते हैं कि मैं क्या कर रहा हूँ। कभी-कभी, हम रैप संगीत सुनते हैं और इसी तरह की अन्य चीजें। लेकिन जब उन्हें लगता है कि मैं संवादों या किसी कठिन दृश्य से जूझ रहा हूँ, और जब वे अपना काम शुरू करते हैं, तो यह केवल मेकअप नहीं होता; यह उनका अपना कला कार्य इतनी खूबसूरती से करना होता है।
मैंने जो ड्रेस पहनी थी और फिल्म में सभी महिला कलाकारों ने ब्लाउज नहीं पहना था… यह एक अभिनेता को मनोवैज्ञानिक रूप से भी प्रभावित करता है। और इसके लिए, पोशाक विभाग ने हमें कई तरह से सहज होने में मदद की। फिल्म में, हम सभी बस उड़ रहे हैं। कोई भी शांत तरीके से नहीं चल रहा है; हम कूद रहे हैं, दौड़ रहे हैं, हाथ हिला रहे हैं। उस पोशाक में सहज होना ही एक यात्रा थी।
‘थंगालान’ के सेट पर विक्रम और पार्वती
क्या आपने गंगम्मा की भूमिका निभाने के लिए बहुत कुछ पढ़ा, क्योंकि फिल्म जाति, लिंग, भूमि आदि की राजनीति के बारे में बात करती है?
मैंने अपना शोध किया, लेकिन ज़्यादातर शोध रंजीत की टीम से आया। उन्होंने बहुत ज़्यादा काम किया था और मुझे उन पर भरोसा था। वे एक ऐसे समुदाय से हैं जिसने (जिस बारे में फ़िल्म में बताया गया है) अनुभव किया है। दूसरे, किसी ऐसे व्यक्ति के लिए जो ऐसे समुदाय में पैदा हुआ हो जिसे दमनकारी समुदाय द्वारा किए गए अपराध और शर्म को सहना पड़ता है, यह लगभग उनसे एक तरह की अनुमति पाने जैसा था कि मैं यह भूमिका निभा सकता हूँ। मुझे इसकी ज़रूरत थी। रंजीत ने मुझे इस भूमिका के लिए चुना, जिसका मतलब मेरे लिए बहुत था। यह गंगम्मा के साथ न्याय करने के लिए मुझ पर उनका विश्वास है। मेरे मन में कुछ शंकाएँ थीं जिन्हें मैंने रंजीत के साथ साझा किया था। उन्होंने मुझे आश्वस्त किया कि यह उनकी पसंद थी और यही बात इसे अलग बनाती है। इसलिए मैंने उनके द्वारा किए गए शोध पर भरोसा किया।
इसके अलावा, उस समय की महिलाओं पर बहुत कम शोध हुआ था। उनके बारे में लगभग कुछ भी नहीं लिखा गया था, कुछ भी ऐसा नहीं था जिससे कुछ भी पता चल सके। हमने गंगम्मा, आरती और अरासानी के सेट बनाने पर बहुत मेहनत की। सेट पर हमें बहुत कुछ बनाना था।
और अगली कड़ी?
मुझे इस बारे में कोई जानकारी नहीं है। मुझे इसके बारे में तब पता चला जब उन्होंने इसकी घोषणा की। मुझे इस बारे में कोई आधिकारिक पुष्टि नहीं है। लेकिन उम्मीद है कि गंगम्मा इसका हिस्सा होंगी।
फिलहाल मलयालम सिनेमा में आप क्या काम कर रहे हैं?
ऐसे कई प्रोजेक्ट हैं जिनके बारे में मैं बात नहीं कर सकता। लेकिन मैं आपको बता सकता हूँ कि मुझे जिन शैलियों में अभिनय करने का मौका मिल रहा है, उनकी विविधता दिलचस्प है। कई साक्षात्कारों में, मैं व्यक्त करता रहा हूँ, ‘कृपया मुझे कुछ कॉमेडी दें!’ मैं अभी भी विचार-विमर्श कर रहा हूँ और समझ रहा हूँ कि इसे कैसे करना है। वर्तमान में, मैं बस इसका आनंद ले रहा हूँ। यह तीन साल का काम है जो तीन महीनों में सामने आ रहा है। यह एक शानदार यात्रा है। मैं दुनिया की चोटी पर हूँ!